第523章小日子过的相当充实

大家听完这话,都不知道该说什么了。

柏爱文沉默过后:“挺好的,正好他们干了我想干的事,这下我也总算是放下了。”

张招娣抱着课本道:“活该。”

崔海丽看时间不早了,也不想再让柏爱文多想:“快,快,快,时间不早了,赶紧收拾,去教室了。”

心妍中午走的时候就把课本准备好了,抱了书,拿了水杯,就随大家一起往外走。

第一节课是陶教授的专业课,整堂课,陶教授没讲一个汉子,全程英文讲课,而且一直在和下面的同学互动,只要有同学回答不上来或回答的不是很准确,便要叫心妍来回答或补充。

大家倒是没觉得有什么,以为是老师换了课堂风格。

只有心妍注意到了,陶教授似乎是故意的。

下课后,陶教授点了她和班长孔岳祥的名,让他们随他去一趟办公室。

两人到的时候,陶教授说道:“找你们来,是有事想跟你们说下。”

他说着,便拿出几本学书:“这是研究院那边送来的几本书,想找人翻译出来,我这边实在是抽不出时间来,所以我向他们推荐了你们两个,你们想不想接下?”

说完,他把那几本书摆到桌子上,推到他们面前:“你们看一下。”

两人各自拿了一本,心妍拿的是医学类专业的书,孔岳祥拿的是机械类的书。

心妍大概的翻了一下:“其他倒是没什么,就是这里面的专业词,怕是得费着时间。”

孔岳祥点头,表不和心妍想的一样,他拿的机械类的书,毕竟也是专业性很强,他也怕翻译的不是太精确,给研究院那边造成损失。

陶教授听到她的话,点点头:“这样吧,你们先拿一本回去,试着先翻译一部分出来,先让他们看下,如果没有问题,那你们再继续,你们觉得怎么样?”

心妍和孔岳祥都没有意见,各自选了手上的书,这才离开陶教授的办公室。

于是接下来的一段时间,心妍到师傅那里学习中医的时候,还会时不时的跟两位师兄打电话讨教一些西医术语和专业名词。???.

这后,她周一到周五,回小院就能吃到张奶奶变着花样给她做的饭菜,周六下午便和张奶奶一起回郊外的房子,陈嫂也会做好多好吃的饭菜,满足她的口腹之欲。

学习之余,除了翻译那本书,就是跟着师傅学中医,小日子过的相当充实。

当然,这期间她还不忘利用周末的时间,找了两個固定供货方,每周去放一次货,想着等放假前把空间里囤的那批货出完,寒假的时候,再去一趟南方。

可能也是因为学习中医的原因,所以从两位师兄那里请教西医的东西,很多时候就是一点就通,再加上她的过目不望,除了一开始翻译的困难,后期那是越来越快。

翻译了一部分后,她便把东西交到了陶教授那里。

第二天就有了结果,研究院那边很是满意,还说她翻译的准确率很高,那些专业名词基本不用再修正,于是心妍便安心的开始继续翻译剩下的内容。

笔趣鸽

上一章目录+书架下一章